अच्युतं केशवं रामनारायणं कृष्णदामोदरं वासुदेवं हरिम् । श्रीधरं माधवं गोपिकावल्लभं जानकीनायकं रामचंद्रं भजे ॥

अच्युतं केशवं रामनारायणं कृष्णदामोदरं वासुदेवं हरिम् ।
श्रीधरं माधवं गोपिकावल्लभं जानकीनायकं रामचंद्रं भजे ॥

अर्थ — हे अच्युत (अमर और अविनाशी), हे केशव (बालकृष्ण), जो राम और नारायण हैं।
हे कृष्ण जो दामोदर के रूप में जाने जाते हैं, जो वासुदेव (श्रीकृष्ण) है।
हे हरि (विष्णु), जो श्रीधर (श्रीकृष्ण) हैं, जो माधव (कृष्ण) हैं, जो गोपियों का वल्लभ (प्रिय) हैं।
जो जानकी के नायक (राम) हैं, हे रामचंद्रं, मैं उनका भजन करता हूँ।

Meaning – O Achyuta (the Imperishable), O Keshava (Krishna), who is both Rama and Narayana,
O Krishna, who is known as Damodara (Krishna in His childhood form with a rope around His waist),
O Vasudeva (Krishna), the divine and all-pervading, O Hari (Vishnu),
O Shridhara (Krishna), O Madhava (Krishna), who is dear to the Gopis (cowherd girls),
O Lord of Sita (Janki), O Rama Chandra (Rama), I offer my worship to you.

Spread the vedic information

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *